¡Últimas noticias!

Lucía Pérez actuará acompañada por tres hombres y dos mujeres

Poco a poco se van desvelando más detalles sobre la participación española en Düsseldorf. Hace unas horas conocíamos por el rotativo El Progreso que Lucía Pérez contará en el escenario con la compañía de cinco personas, «posiblemente dos mujeres y tres hombres«, todos ellos escogidos por TVE.

También la televisión pública será la encargada de seleccionar al coreógrafo. En un primer momento se rumoreó el nombre de Lola González, coreógrafa del programa Fama de Cuatro, pero Lucía lo ha desmentido. La cantante gallega sospecha que el elegido será uno de los coreógrafos habituales de TVE, Poty o Mayte Marcos, responsable de la escenografía de las tres últimas actuaciones españolas en Eurovisión.

SECRETISMO

Por otro lado, el lunes a media tarde Chema Purón y Lucía Pérez escucharon por primera vez la versión definitiva de Que me quiten lo bailao. Tanto secretismo ha habido entorno al tema español que ni siquiera la cantante cantó durante la grabación sobre la base musical del tema.Warner Music se encargó con posterioridad de montar la voz de Lucía sobre la nueva instrumentación de Que me quiten lo bailao. «Es un proceso inverso al habitual«, cuenta Chema Purón, «porque el cantante suele poner la voz sobre la música«.

Aún así, Purón, que dirigió la grabación de la artista, añadió que Lucía «tiene una voz potente que sabe transmitir potencia, alegría y juventud, es una canción que da ganas de bailar, por lo que no tuve que contenerla«. Lucía, por su parte, está satisfecha con la nueva instrumentación de Que me quiten lo bailao. Ya no suena a rumba porque contiene gaitas, flautas y violines, que será el único guiño a su tierra que podrá permitirse.

DEFINITIVAMENTE NO CANTARÁ EN GALLEGO

La cantante de O Incio no ha ocultado en ningún momento su ilusión por cantar una parte de su tema en gallego, pero finalmente TVE ha desechado la propuesta. La versión en gallego de Que me quiten lo bailao tendrá que esperar a que acabe el festival, con lo que, salvo cambios, no podrá cantarla en los centros gallegos de Europa que visite en busca del «voto migratorio». Lucía se concentrará en la grabación del tema en inglés, que es la lengua en la que originalmente se escribió la canción.

Jonathan dice:

pues a mi me hubiera gustado que siguiera sonando a rumba… veremos a ver cuando la oigamos que tal y ya opinaremos… porq lo que se ha filtrado tampoco es que se oiga muy bien…